DUANJU NEWS
Nuestro motor de búsqueda
Se encontraron 73 resultados sin ingresar un término de búsqueda
- Noah Fearnley: "Está claro que este formato ha llegado para quedarse."
La periodista británica Jen Cooper entrevistó a Noah Fearnley, uno de los rostros más conocidos de Western Duanju. Detrás de una presencia familiar para millones de espectadores, el actor estadounidense ofrece un relato sincero de su carrera, su relación con el trabajo y cómo el formato vertical ha transformado profundamente su vida. Noah Fearnley no estaba destinado a la actuación. Creció en Connecticut, se mudó a varias ciudades estadounidenses y se imaginaba principalmente en el fútbol americano, con el objetivo declarado de llegar a la NFL. Una lesión de rodilla puso fin abruptamente a ese sueño. "El fútbol americano era toda mi vida. Y luego me lo arrebataron". Esta ruptura marcó un punto de inflexión. El modelaje llegó casi por casualidad, y luego la actuación, no como una búsqueda de visibilidad, sino como un espacio inesperado para la expresión. El ritmo frenético de los dramas verticales se apoderó entonces de él con extrema intensidad. Noah Fearnley filmó series consecutivas durante largos periodos, a veces más de ochenta días seguidos, acumulando más de cincuenta episodios. Este ritmo se convirtió tanto en una oportunidad como en un peligro. «Empecé a perderme. Ya no sabía quién era». El trabajo constante actuaba como una fuerza motriz, pero también como una forma de evitar el vacío, hasta el punto de desdibujar la línea entre el personaje y el hombre. El público adquiere entonces un papel central. El actor enfatiza la conexión directa con los espectadores, lo cual influye en sus decisiones artísticas. Más que la fama o el número de proyectos, lo que cuenta es la acogida emocional. Algunos papeles se vuelven difíciles de soportar cuando se asemejan demasiado a su propia personalidad, ya que terminan invadiendo su vida privada. Esta trayectoria individual refleja la evolución general del drama vertical. Noah Fearnley ha sido testigo de la transformación del formato, que pasó de ser un nicho de mercado impulsado por unos pocos actores y equipos reducidos a una industria estructurada e internacional. «Es evidente que es un formato que ha llegado para quedarse». Este rápido crecimiento, según él, también exige una reevaluación del papel de los actores y su estabilidad a largo plazo. A lo largo de la entrevista, una idea se repite: tras la acumulación de papeles, se esconde un hombre en proceso de reconstrucción personal. Noah Fearnley habla con franqueza sobre la salud mental, la soledad y la dificultad de existir fuera de los personajes que interpreta. «Todavía estoy trabajando en mí mismo». Una frase sencilla que revela la realidad tras bambalinas de un formato a menudo percibido como desenfadado, pero que resulta profundamente exigente para quienes le dan vida. Entrevista realizada por Jen Cooper. Visita su canal de YouTube . #JenCooper
- Akolade Bamidele: escribir para el formato Duanju, una escuela de rigor narrativo.
La periodista Blessing Azugama se reunió con Akolade Bamidele, un guionista nigeriano que escribe ficción en formato vertical, para hablar sobre cómo el duanju cambia concretamente la escritura, cómo captar la atención y las perspectivas que abre en el continente africano. En su opinión, el formato duanju no es simplemente un formato limitado por la duración o la pantalla del teléfono. Es, ante todo, una oportunidad para los guionistas dispuestos a acatar sus reglas. «Si sabes escribir para el formato vertical, estás preparado para escribir cualquier guion», explica. La escritura vertical exige rigor inmediato: cada escena debe tener impacto, cada línea de diálogo debe contribuir al desarrollo de la narrativa, desde el inicio hasta el final en suspenso. Escribir para dispositivos móviles, según ella, comienza con una pregunta fundamental: ¿qué siente el personaje en esta escena y por qué debería importarle al público? Esta reflexión emocional precede a cualquier construcción técnica. Una vez sentadas estas bases, el episodio se estructura con precisión, progresando a través del inicio, la acumulación de tensión y, finalmente, el punto de inflexión emocional que impulsa al espectador a querer saber qué sucede a continuación. Todo lo que no contribuye a la historia se elimina. Esta exigencia se forjó en ella a raíz de una experiencia crucial. Sobre un guion de estilo mafioso que ella concibió como trepidante, la respuesta fue inequívoca: la historia era demasiado lenta y no avanzaba. Tuvo que reescribirlo desde cero. «Puede que yo pensara que la historia avanzaba rápido, pero si el espectador no se siente motivado para ver el siguiente episodio, entonces no funciona», explica. Desde entonces, relee sistemáticamente sus escenas para asegurarse de que hacen avanzar la trama o revelan rasgos esenciales de los personajes. Si no es así, las elimina. Esta disciplina narrativa no excluye la fundamentación cultural; todo lo contrario. Akolade Bamidele subraya la importancia de escribir historias conectadas con las realidades africanas, las emociones cotidianas y los contextos locales. Para ella, la creatividad reside en contar historias que conecten directamente con el público, no reproduciendo modelos externos, sino adaptando el lenguaje del duanju a las culturas y experiencias vividas. Se muestra optimista sobre el futuro de Duanju en África. En un continente donde el teléfono se ha convertido en la pantalla principal, el formato móvil parece ideal. «La gente se despierta por la mañana y lo primero que hace es mirar el móvil», observa. Pero para que este potencial se materialice, identifica tres condiciones esenciales: formar a escritores capaces de escribir para el formato vertical, atraer inversores y plataformas dispuestas a distribuir este contenido y fomentar la creatividad arraigada en las culturas locales. Para Akolade Bamidele, el duanju no es una moda pasajera. Es un campo de aprendizaje exigente y una forma creíble de contar historias africanas. Entrevista realizada por Blessing Azugama. #BendiciónAzugama
- Selen Bazmanoglu quiere incorporar el formato Duanju a la narrativa turca.
Con veinte años de experiencia en los medios audiovisuales turcos, Selen Bazmanoglu explica que ha lanzado y desarrollado canales de cine, televisión, contenido juvenil y estilo de vida en las plataformas más importantes del país, primero bajo marcas propias, y ha asesorado a empresas como beIN, Turk Telekom y Turksat. Actualmente, continúa su trayectoria profesional en el ámbito del drama vertical como Directora de Contenidos para dos aplicaciones de contenido breve: Short & More y WOMOD. Su presentación puso de relieve un referente claro en la industria. Describió a China como un líder creativo global y confirmó que sus equipos licencian activamente cortometrajes chinos, convencidos de que estas historias conectan bien con el público internacional. Esta referencia forma parte de una estrategia de lanzamiento estructurada: WOMOD se dirige a los mercados internacionales, mientras que Short & More se centra en Turquía, con el mismo compromiso con los cortometrajes de alta calidad y una combinación de contenido original y adquisiciones internacionales. Su visión, sin embargo, sigue siendo principalmente turca. Destaca la fuerza de las tradiciones narrativas turcas e indica que esta es una de las razones por las que Short & More apuesta por la producción de contenido original. Ve un gran potencial en explorar el romance, las comedias románticas, el suspense y las historias para jóvenes adultos en formato vertical. Finalmente, subraya los retos a los que se enfrenta una empresa local en su fase de lanzamiento: la alta competencia, la educación del público y la protección contra la piratería. Entrevista realizada por Wenwen Han. Visita su canal de YouTube . #WenwenHan
- Primera serie vertical en España: Atresmedia estrena "Una novia por Navidad"
Atresmedia, uno de los mayores grupos mediáticos de España, se adentra en el mundo de los microdramas con *Una novia por Navidad*, una serie creada específicamente para Flooxer en formato vertical. Atresmedia cuenta con varios canales nacionales populares y una plataforma de streaming, Atresplayer, que desempeña un papel clave en la modernización de la ficción televisiva española. Con este proyecto, el grupo se suma a la tendencia global de la narrativa móvil de formato corto, ya consolidada en Asia y Latinoamérica. La serie se desarrolla en colaboración con La Charito Films y está dirigida por Laura Reviejo y Marta Ambel Meyer. Está destinada a Flooxer, una división de Atresplayer centrada en formatos cortos y contenido innovador. Este canal se dirige principalmente al público joven y se distingue por su experimentación con nuevos formatos. Una novia por Navidad adopta las convenciones del microdrama, con episodios de entre 1 y 3 minutos de duración, una trama centrada en un número reducido de personajes y un total de 60 episodios, en línea con los estándares internacionales del género. Este enfoque permite una visualización rápida, adaptada a dispositivos móviles y redes sociales. Una historia que tiene sus raíces en la temporada navideña. La historia sigue a Sofía, quien atraviesa una ruptura amorosa justo antes de las vacaciones. Se hace amiga de Marina, con quien conecta inmediatamente. La situación se complica cuando Sofía descubre que Marina tiene una relación con su hermano. El programa utiliza las convenciones de la narrativa romántica, adaptándolas al ritmo y las expectativas del público móvil. Fuentes: • Atresplayer Premium , 29 de noviembre de 2025 • Atresmedia Prensa , 19 de noviembre de 2025 • TodoTVNews , 20 de noviembre de 2025 • Hola , 27 de noviembre de 2025
- Fox invierte en Holywater: se centra en el formato Duanju
Cuando un estudio con una trayectoria como FOX Entertainment centra su atención en una startup basada en la narrativa 9:16, es señal de que el drama vertical ha avanzado mucho y crece a un ritmo vertiginoso. Esta semana, FOX Entertainment anunció la adquisición de una participación en Holywater, una plataforma de vídeo ucraniana que se está convirtiendo rápidamente en un centro creativo de microdramas, narrativas optimizadas con IA y universos emocionales de formato corto. Este acuerdo representa más que una simple inversión financiera; es una alianza creativa. FOX producirá más de 200 series verticales para la aplicación insignia de Holywater, MyDrama, durante los próximos dos años, combinando sus fortalezas en producción original, ventas de publicidad y colaboraciones con marcas. Según Rob Wade, director ejecutivo de FOX Entertainment, esta iniciativa marca "un paso deliberado hacia la construcción de un estudio moderno para el futuro". Y ese futuro, al parecer, es vertical. Replanteando el marco: de las pantallas de televisión a los teléfonos. Durante décadas, FOX ha sido sinónimo de grandes éxitos televisivos, desde Empire hasta Glee y 9-1-1. Pero el siguiente capítulo se desarrolla en una pantalla completamente diferente: el smartphone. La colaboración con Holywater no se limita a expandir las propiedades digitales; se trata de adaptar la narrativa hollywoodense al mundo de los microdramas: series que duran entre 30 segundos y cinco minutos por episodio. A diferencia de los cortometrajes tradicionales, los dramas verticales se basan en un ritmo dinámico, primeros planos expresivos y un sonido con una gran carga emocional que capta la atención del espectador en segundos. El formato se nutre de la intensidad y la inmediatez, y Holywater ha dominado su ritmo. Fundada en 2020, Holywater ya cuenta con más de 55 millones de usuarios y un conjunto de plataformas que incluyen My Drama, su principal plataforma de streaming vertical; FreeBits, una app vertical con publicidad; My Passion, una plataforma de publicación digital para autores independientes; y My Muse, un espacio donde los creadores producen contenido impulsado por IA generativa. Estos ecosistemas, en conjunto, reflejan la misión de Holywater: fusionar tecnología e imaginación, lo que los cofundadores Bogdan Nesvit y Anatolii Kasianov llaman «el arte de la creatividad impulsada por IA». La ambición de calidad de estudio de FOX La entrada de FOX en el mundo del vídeo vertical no es una reacción, sino una estrategia. La compañía planea desarrollar su propio catálogo de microdramas, comenzando con "Billionaire Blackmail" y "Bound by Obsession", ambos ya en producción en Atlanta. Se espera que estos títulos definan el tono de lo que pueden llegar a ser los "verticales con calidad de estudio": cinematografía refinada, talento reconocido y guion capaz de condensar arcos emocionales en momentos impactantes. La alianza también incorpora el amplio portafolio de FOX, que incluye Studio Ramsay Global, Bento Box Entertainment y sus divisiones de ficción y entretenimiento. Esto allana el camino para spin-offs verticales de franquicias existentes, desde thrillers hasta formatos de telerrealidad, condensados en el estilo "mobile-first" que ahora domina la atención global. Para Wade, lo importante es la flexibilidad y la velocidad. «La innovación en la narrativa digital está moldeando el futuro del entretenimiento», afirmó. «Holywater está a la vanguardia de esta evolución, utilizando la tecnología para impulsar la creatividad. Esta colaboración busca encontrar formas nuevas e innovadoras de contar historias e inspirar a los creadores». La revolución vertical de Holywater En un mercado donde el vídeo de formato corto suele considerarse contenido desechable, Holywater ha optado por profundizar en la profundidad narrativa. Su aplicación estrella, My Drama, ofrece series verticales adictivas como La Bella Tímida y la Bestia Multimillonaria y La Cenicienta Embarazada, títulos que combinan el melodrama de las telenovelas con la intimidad visual de la narrativa al estilo TikTok. Pero detrás de estos atractivos títulos se esconde una misión seria: demostrar que la narrativa vertical puede tener una verdadera carga emocional. Los fundadores de Holywater afirman que la colaboración con FOX "elevará el listón de la calidad y ampliará la gama de géneros", al combinar altos valores de producción con la interacción móvil. "Nos centramos en la profundidad narrativa para demostrar que los formatos verticales pueden dar cabida a drama, thrillers, romance y mucho más, no solo a una serie de clichés", explican Nesvit y Kasianov. "Nuestra colaboración con FOX valida esta visión y nos da la escala y el poder creativo para impulsarla". Un mercado en movimiento Esta decisión llega en un momento en que la industria global del video vertical, estimada en casi 8 mil millones de dólares, entra en una nueva fase de crecimiento. Plataformas como TikTok, YouTube Shorts y Kuaishou ya han acostumbrado a miles de millones de usuarios a consumir contenido vertical a diario. Pero Holywater y FOX apuestan no solo por la interacción, sino también por la sostenibilidad. Visualizan un nuevo ecosistema donde una serie vertical de cinco minutos podría tener el mismo impacto emocional y comercial que un episodio de televisión de 45 minutos. Es un futuro donde la narrativa se vuelve fluida entre plataformas: una serie podría comenzar como un avance vertical en MyDrama, expandirse a una miniserie en Hulu y luego evolucionar a una adaptación cinematográfica, todo dentro del mismo universo narrativo. Conectando creatividad, tecnología y difusión FOX aporta la infraestructura de Hollywood: showrunners experimentados, una cantera de talentos y capacidad de distribución internacional. Holywater aporta tecnología, datos y audiencia. Juntos, no solo producen contenido; están redefiniendo el significado de "cortometraje premium". Para los creadores, esto podría abrir un nuevo canal: proyectos respaldados por estudios que conservan la libertad, la intimidad y la experimentación que hicieron tan virales a los dramas verticales. La alianza también refleja una tendencia global: los estudios tradicionales miran hacia Oriente y los mercados emergentes (como Ucrania y China) para explorar modelos narrativos más dinámicos, estrategias prioritarias para dispositivos móviles y nuevos formatos de monetización. Un nuevo territorio para los narradores Para los escritores, este momento representa tanto un desafío como una invitación. La pantalla se encoge, pero las posibilidades se expanden. Mientras FOX y Holywater se preparan para lanzar su primera ola de producciones, todas las miradas estarán puestas en su capacidad para conciliar el rigor cinematográfico con la energía del contenido nativo para móviles. La verdadera prueba será si los dramas verticales con calidad de estudio pueden mantener la profundidad emocional que el público espera, a la vez que prosperan dentro del ritmo algorítmico de las plataformas digitales. En cualquier caso, la revolución vertical acaba de encontrar a su aliado más poderoso. Artículo escrito por Blessing Augama #BendiciónAzugama Fuente : • The Wrap , 9 de octubre de 2025 • Fecha límite : 9 de octubre de 2025 • Variedad , 9 de octubre de 2025 • Hollywood Reporter , 9 de octubre de 2025 • C21 Media , 9 de octubre de 2025 • World Screen , 9 de octubre de 2025
- Duanjufobia: cuando Gaëtan Bruel, presidente del CNC, confunde el formato y su uso
Durante su discurso de apertura en el Festival de Ficción de La Rochelle 2025, Gaëtan Bruel, presidente del Centro Nacional del Cine y de la Imagen Animada (CNC), abordó el fenómeno de los microdramas, más conocidos en China como duanju. En lugar de verlo como la aparición de un nuevo lenguaje audiovisual, lo describió como “el perfecto contraejemplo” de lo que una cultura audiovisual nacional debería defender. Esa reacción revela una confusión más profunda entre un formato y el contenido comercial que, casualmente, acompañó su primera ola de circulación internacional. Juzgar un formato por los primeros títulos que viajan es como juzgar el cine en su conjunto por sus superproducciones. Miedo al cambio más que un debate real El duanju no es ni un modelo económico ni una corriente estética fija. Es un formato, igual que el cortometraje, la serie o el largometraje. Ignorarlo o despreciarlo no impedirá que se convierta en un fenómeno social. Este tipo de rechazo dice mucho de una industria a la que le cuesta afrontar los cambios en la atención, los hábitos de visionado y la distribución. Meses antes, Gaëtan Bruel ya había hablado del formato con un tono fatalista, refiriéndose a un “efecto prescriptor procedente de Asia”, sin imaginar una respuesta creativa. En lugar de enfrentar modelos, la mejor pregunta es creativa: ¿cómo puede el duanju convertirse en un nuevo escaparate para la narrativa, para los autores y para las ideas, a través de lenguas y mercados? Aquí elegimos aportar claridad, analizar y poner en valor las formas artísticas que están surgiendo alrededor de este formato, en lugar de alimentar miedos o desanimar a quienes quieren implicarse en él. Artículo escrito por Guillaume Sanjorge #GuillaumeSanjorge #Duanjufobia Fuente : • CNC , 19 de septiembre de 2025
- Frente al frenesí visual, Duanju está forjando su propio camino
En una década, la forma en que vemos series de televisión ha cambiado profundamente. Con el auge del streaming, los maratones de series —es decir, ver episodios seguidos sin descanso— se han convertido casi en la norma. Netflix, casi sin darse cuenta, impuso este modelo al ofrecer todas las temporadas en cuanto se estrenan. A esto se suma otro fenómeno, ya señalado por France Inter en 2017: el "speed-watching". Cada vez más espectadores aceleran sus series, viéndolas a 1,25 o 1,5 veces la velocidad, para ahorrar tiempo sin sacrificar contenido. En su columna, el periodista afirma explícitamente: "Lo que habrá que acortar es la duración de los episodios". Este reflejo ilustra una paradoja contemporánea: querer verlo todo, consumirlo todo, sin tiempo. También revela una necesidad de algunos usuarios: la brevedad. En un artículo publicado en 2017, Alexandre Foatelli (INA) analiza los efectos del binge-watching y del speed-watching, que debilitan los silencios, las miradas y las respiraciones, elementos discretos pero esenciales del storytelling. En 2020, Olivier Joyard, en su artículo Les Inrockuptibles, analizó críticamente esta práctica. Además de ahorrar tiempo, denunció un consumo utilitario de la narrativa: el visionado acelerado transforma las series en objetos anecdóticos, vaciados de tensión y carga emocional. En 2023, Valérie Parlan, en Ouest-France, constataba la consolidación del uso del «speed-watching»: casi un tercio de los espectadores recurre a él para intentar optimizar su tiempo. Finalmente, en 2025, Katia De la Ballina constata en Le Point un agotamiento generalizado: abrumada por la oferta, una mayoría de espectadores confiesa estar cansada de la inflación de contenidos y de la obligación implícita de seguirlo todo. Estas observaciones revelan la ausencia de un formato serializado verdaderamente adecuado. Ya de por sí ocupados, a los espectadores les cuesta dedicar varias horas a una serie sin experimentar una especie de amargura: la de haber sacrificado demasiado tiempo de su vida al entretenimiento. Luce mejor, luce más corto: capacidad de respuesta asiática. Productores y plataformas chinas han desarrollado un nuevo formato: el duanju. Impulsado por una economía ya rentable, está ganando popularidad y comenzando a exportarse. Ofrece episodios de 1 a 3 minutos. Mientras que una serie clásica dura diez horas en total, el duanju condensa toda la trama en una hora. Su reto ahora será atraer a los creadores y artistas más ambiciosos del género. Artículo escrito por Guillaume Sanjorge #GuillaumeSanjorge Fuentes: • France Inter , 3 de enero de 2017 • INA – Revisión de medios , 25 de septiembre de 2017 • Les Inrocks , 17 de agosto de 2020 • Francia Occidental , 1 de febrero de 2023 • Le Point , 1 de julio de 2025
- Tony Leva, una voz francesa para Duanju
En el mundo del doblaje, algunas carreras comienzan en lugares inesperados. En Amiens, Tony Leva ha forjado su propio camino reuniendo a un equipo de actores que ahora prestan sus voces al francés para series para móviles procedentes de Asia. Su trabajo demuestra cómo el duanju, un formato corto y vertical, está empezando a encontrar un público francófono. Desde el trabajo independiente hasta la creación de un estudio Todo comenzó en la plataforma Fiverr. Tras ser contactado por un cliente chino, Tony Leva aceptó formar un equipo para doblar ficción en formato vertical. En pocas semanas, logró reunir a actores que trabajaban desde sus estudios caseros. Juntos, produjeron sus primeros doblajes para series destinadas a Stardust TV y Netshort. Entre los títulos ya estrenados se encuentran Fatal Practice, Martial Chaos y The Fugitive Billionaire Becomes My Husband. Partiendo de esta experiencia, fundó SyncLab Studio, un estudio independiente de doblaje en francés dedicado a la ficción y los videojuegos. El objetivo es claro: ofrecer calidad profesional a las versiones francesas de producciones internacionales, al tiempo que contribuye al desarrollo de una industria aún incipiente. Presente en la reunión del 14 de junio. El 14 de junio de 2025, en el evento organizado por la asociación Studio Phocéen en París, Tony Leva fue uno de los invitados oficiales. Junto a creadores, productores y actores de Europa, América y Asia, presentó su trabajo y compartió su experiencia.
- ¿Es el formato vertical la nueva telenovela? La perspectiva de Verónica Ángeles-Franco
En un evento organizado por la asociación Studio Phocéen el 14 de junio de 2025, Verónica Ángeles-Franco ofreció perspectivas perspicaces sobre el auge de la ficción vertical en Latinoamérica. Con más de veinte años de experiencia en la industria audiovisual, esta productora y guionista mexicana exploró el legado de las telenovelas y las nuevas dinámicas de escritura, compartiendo una visión rica e inspiradora. Para alguien que ha trabajado entre México, Estados Unidos y Sudamérica, el formato vertical es una revolución dentro de la continuidad. «México es famoso por sus telenovelas», señala, «pero la narrativa móvil impone un ritmo diferente. Donde la televisión tradicional introduce un giro argumental cada quince o treinta minutos, la ficción vertical exige suspenso cada dos minutos, no un simple cambio de tono, sino un verdadero giro». Esta restricción revoluciona el proceso de escritura de guiones: los episodios deben captar la atención del espectador desde el primer segundo, ofrecer sorpresas frecuentes y mantener la atención hasta el final. «Es una nueva forma de escribir», explica, que requiere la integración de edición, dirección y dramaturgia en un formato ultracondensado. Entre la tradición y la innovación Verónica Ángeles-Franco considera el formato vertical como una telenovela reinventada: los mismos elementos emocionales y narrativos, pero condensados para atraer a una audiencia de teléfonos inteligentes que ve la programación en un entorno acelerado y competitivo. Este cambio, lejos de mermar la calidad de la escritura, abre un nuevo espacio creativo, en su opinión. Con su experiencia en telenovelas populares, la experiencia latinoamericana que defiende es un activo estratégico para destacar en este nuevo medio.
- Jenny Rosen: de novela online a Duanju
En un evento organizado por la asociación Studio Phocéen el 14 de junio de 2025 en París, Jenny Rosen, guionista estadounidense especializada en ficción vertical, compartió su experiencia y visión de la industria. Residente en Los Ángeles, escribe para plataformas como Duanju Reelshort y Alta TV, tras perfeccionar sus habilidades en Wattpad, un sitio que permite a los autores publicar sus historias gratuitamente y que lectores de todo el mundo las descubran. Sus relatos en Wattpad han acumulado más de 25 millones de lecturas, y sus novelas, publicadas por Hachette Book Group, han aparecido en medios como Der Spiegel y OK! Magazine. Proveniente del mundo de las novelas web, Jenny Rosen se sintió rápidamente atraída por el formato vertical y su ritmo breve y adictivo. Según ella, las tramas serializadas con giros argumentales que generan una descarga de dopamina (una técnica que ya funciona en Wattpad) se adaptan perfectamente a los vídeos verticales episódicos. «Estas historias serializadas, impulsadas por giros argumentales que provocan una descarga de dopamina, ya funcionaban en el universo de las novelas web. Trasladarlas a formatos aún más cortos es muy emocionante», explica. Unirse a Reelshort le permitió potenciar su narrativa y adaptarla a episodios muy cortos y dinámicos. Jenny Rosen también ha observado un crecimiento extraordinario de la audiencia en los últimos meses, especialmente entre los jóvenes y la generación de TikTok. Comenta que le entusiasma ver que cada vez más obras literarias se orientan en esta dirección y subraya el gran potencial para crear vínculos entre la publicación tradicional y la ficción vertical: «Existen muchos códigos y tendencias en la literatura que pueden inspirar directamente nuestros guiones para móviles».









