Tony Leva, a French voice for Duanju
- Sanjorge Guillaume

- Jun 21
- 1 min read
Updated: Nov 2
In the world of dubbing, some careers emerge from unexpected sources. In Amiens, Tony Leva forged his own path by assembling a team of actors who today give a French voice to mobile series from Asia. His work illustrates how duanju, a short, vertical format, is beginning to resonate with French speakers.
From freelance to studio creation
It all began on the Fiverr platform. Contacted by a Chinese client, Tony Leva agreed to put together a team to dub vertical format fiction. Within a few weeks, he managed to bring together actors working from their home studio. Together, they produced their first dubbing assignments for series intended for Stardust TV and Netshort. Among the titles already released are Pratique Fatale, Chaos Martiale and Le milliardaire fugitive devient mon mari .
With this experience, he founded SyncLab Studio, an independent French-speaking dubbing studio dedicated to fiction and video games. The objective is clear: to offer professional quality to French versions of international productions, while structuring a still nascent offer.
Present at the meeting on June 14
On June 14, 2025, at the evening organized by Studio Phocéen association in Paris, Tony Leva was among the official guests. Alongside creators, producers, and actors from Europe, America, and Asia, he presented his work and shared his experience.


