top of page

​​

Les grandes tendances du monde des fictions mobiles

Quand la francophonie s’empare du Duanju : Guillaume Sanjorge dans le journal Québécois « La Presse »

  • Léa Vertigo
  • 20 août
  • 2 min de lecture

Dernière mise à jour : 22 sept.

Le journal québécois La Presse, référence historique de l’information au Québec francophone, a publié le 20 août 2025 un article « Bienvenue dans l’univers du (très) petit écran » consacré à l’essor des séries verticales, paru dans les grands titres. Signé par le journaliste Mathieu Perreault, spécialiste des sciences et de la culture au sein de La Presse depuis plus de vingt ans, ce reportage s’intéresse à la révolution que représente le Duanju dans le paysage audiovisuel mondial. L’article enquête en profondeur et revient notamment sur l’expérience de Guillaume Sanjorge, producteur français, et sur son engagement à développer ce format.


Mathieu Perreault, journaliste (à gauche) & Guillaume Sanjorge, Producteur (à droite)
Mathieu Perreault, journaliste (à gauche) & Guillaume Sanjorge, Producteur (à droite)

Guillaume Sanjorge inaugure l’article et insiste sur la rapidité des cycles de production, sur la puissance des intrigues construites en quelques secondes et sur la manière dont ces fictions mobiles renouvellent la consommation d’images. Il met aussi en avant l’importance d’une adaptation culturelle et linguistique, soulignant que le Duanju ne peut se penser uniquement dans un cadre asiatique. Des photos de ses tournages sont publiées.


La présence d’un tel sujet dans un média comme La Presse n’est pas anodine. Fondé en 1884 et ayant eu le courage d’opérer un virage 100 % numérique, ce journal montréalais illustre à la fois le dynamisme et la capacité d’un grand média francophone à se moderniser sans jamais compromettre la qualité de son journalisme.


En évoquant ce nouveau format, La Presse témoigne non seulement de l’intérêt croissant du public pour les fictions courtes et verticales, mais aussi de l’importance que peut jouer la francophonie dans la diffusion et l’adaptation de ce format innovant, pensé pour un nouvel écran : le téléphone (encore faut-il qu’elle s’en donne les moyens...).


Qu’un producteur français soit entendu par un média québécois, au cœur de l’espace culturel nord-américain, souligne l’importance du dialogue entre créateurs et publics francophones autour du Duanju.


Source :

 
 
bottom of page